間違えやすい日本語③:「姑息」「憮然」「割愛」の正確な意味とは?
漢字を見た瞬間の印象で、意味を決めてしまう言葉があります。今回の「姑息」「憮然」「割愛」は、その代表です。字面が強かったり、音の響きがほかの言葉と似ていたりして、本来とは少し違う方向へ流れてしまいました。
まずは3語をまとめてつかんでから、気になる語を個別の記事で確かめてみてください。
「姑息」は、卑怯ではなく「その場しのぎ」
「姑息な手段」と聞くと、卑怯でずるいやり方を思い浮かべがちです。でも本来の「姑息」は、その場しのぎ、一時の間に合わせという意味。「姑」には「しばらく」という読みがあり、根本からではなく一時的に済ませることを指します。
なぜ卑怯の意味に近づいたのか。語の成り立ちは「姑息」の本当の意味で見ていきます。
「憮然」は、怒りではなく「失望」
「憮然とした表情」を、むっとして怒っている様子だと思っていませんか。本来の「憮然」は、思いどおりにならず、失望して気抜けしているさまです。一字違いの「憤然」が本物の怒りの語で、ここが混同のもとになっています。
「憮」と「憤」の違いは、「憮然」の意味と使い方で整理します。
「割愛」は、ただ省くのではなく「惜しんで手放す」
「不要な部分は割愛しました」という言い方をよく見かけます。ただ本来の「割愛」は、惜しいと思うものを、思い切って手放すこと。もとは仏教語で、愛着を断つ意味でした。「省略」との違いは、惜しむ気持ちがあるかどうかです。
「省略」とどう使い分けるかは、「割愛」の意味と使い方へどうぞ。
まとめ:正誤早見表
言葉 よくある誤解 本来の意味
姑息 卑怯、ずるい その場しのぎ、一時の間に合わせ 憮然 腹を立てている 失望して気抜けしている 割愛 不要なものを省く 惜しいものを思い切って手放す
出典:文化庁「国語に関する世論調査」 平成19年度 / 平成22年度 / 平成23年度
出す前に、さっと校正
「この使い方、合っているかな」と迷ったら、書いた文章をLINTOに貼って校正してみてください。誤字や表記のゆれ、読みにくい言い回しまで、無料でまとめて見直せます。メールを送る前、記事を公開する前、SNSに投稿する前のひと確認に、どうぞお役立てください。
この連載の記事 前の回:間違えやすい日本語②:「煮詰まる」「潮時」「破天荒」 LINTO Tips の一覧はこちら。続きの回は順次公開します。